Inversion: exemples d'utilisation en contexte

"Inversio" en latin signifie "retournant ". Dans le sens linguistique, le terme inversion est un changement dans l'ordre de l'arrangement des mots dans une phrase, une phrase ou une phrase.

inversion en anglais

Inversion représente une figure stylistique, son but: renforcer l'expression de la parole, lui donner plus de luminosité, mettre en évidence une certaine pensée de l'auteur.

exemples d'inversion

Expressivité de l'influence de l'ordre d'inversionLes mots au lecteur dépendent du moment de surprise: le mot apparaît soudainement au début de la phrase (au lieu du lieu traditionnel à la fin de la construction) ou apparaît à la toute fin (au lieu de la position habituelle au début). L'inversion, dont des exemples sont donnés ci-dessous, peut agir à la fois comme membres principaux de la phrase (sujet, prédicat) et secondaire: définitions, circonstances, ajouts:

- Le banal les a aidés occasion (le sujet est inversé).

- Je ne le considère pas comme un partenaire fiable (inversé le prédicat).

- Cette proposition a été surprise avec surprise (les circonstances sont inversées).

- Enfin, cette fine pluie bruissante a cessé (le sujet est inversé).

"Ce fut une belle journée!" (la définition est inversée).

- Avec soin, il ouvrit la porte et regarda à l'intérieur (circonstance Inverted).

exemples d'inversion

Exemples d'inversion de la fiction:

Je voulais entrer dans un nouveau prisonnier (D. Byron). Soudain, une grande forge dans les bois qu'il vit (Ludwig Tick). Presque toujours cela se produit dans un contexte super-urbain ville fantastique... (A. Tolstoy).

Inversion, exemples son fonctionnement et sa typologie sont déterminés classification linguistique. Ceci, bien sûr, n'est pas toujours facile. Inversion en anglais est largement déterminé par son appartenance à la classe analytique. Contrairement à la langue russe, l'inversion de la phrase anglaise est plus fixe.

Nous effectuerons une petite analyse comparative des phrases interrogatives.

Inversion. Exemples en russe:

Il vit à Samara? / Il vit à Samara? / Vit-il à Samara?

Est-ce que Laura travaille pour NewAerlainz? / Laura travaille-t-elle pour NewAerlainz?

Tu vas à ton club ce soir? / Tu vas à ton club ce soir? / Tu vas à ton club ce soir?

L'ordre libre des mots dans la phrase est largement déterminé par l'affiliation de la langue russe à la langue synthétique.

Une autre image dans la phrase anglaise, oùUne inversion grammaticale avec un ordre de mots fixe est utilisée. Une construction interrogative commence par un verbe auxiliaire, suivi d'un schéma typique: le sujet-prédicat-complément (circonstance)

Inversion. Exemples en anglais:

Vit-il à Samara?

Est-ce que Lora travaille pour New Airlines Company?

Allez-vous à votre club ce soir?

Quant à la phrase narrative, on peut voir ici un arrangement similaire des mots-porteurs d'accent dans les phrases anglaises et russes.

J'ai rarement vu une architecture aussi magnifique! - J'ai rarement vu une architecture aussi splendide!

En russe et en anglais, le mot rarement (dans la phrase - circonstance) est une inversion. Il donne une couleur émotionnelle à l'énoncé, en mettant l'accent sur la rareté du phénomène (afin de renforcer l'effet de la perception, le mot est rendu au début de la phrase).

J'ai aimé:
0
Pronoms définitifs: exemples
Pour aider l'étudiant: la définition, les types et
Homonymes: exemples d'utilisation en russe
Inversion est une figure stylistique
Le sens de la phraséologie "apporter au net
Quel est le "champ"? La signification, la déclinaison et
La signification du mot "zèle": synonymes, antonymes
Inversion dans la littérature: caractéristiques
Exemples d'analyse SWOT de différents types
Messages les plus populaires
en haut